Поделиться
Make vs. do
06:25

Make vs. do

Глаголы « do » и « make » являются синонимами в английском языке и на русский переводятся одинаково — «делать».
Но как понять, где употреблять тот или иной глагол?


Do – делать, совершать поступок, совершать что-то неощутимое.
-do exercises - делать упражнения (физические или грамматические)
-do a job - работать

Make – производить, делать своими руками, мастерить что-то конкретное, осязаемое.

-make soup or coffee - приготовить суп или кофе

-make the bad - застилать кровать

Make vs. do
Нет комментариев. Ваш будет первым!