мне понравился урок
Кажется, что все просто: одушевленные существительные обозначают живое (людей или животных), а неодушевленные – неживое. Фактически это так, но с оговорками: например, с точки зрения грамматики береза – это неодушевленное существительное, но в биологии это живой организм. А названия умерших людей – мертвец, покойник – в русском языке считаются одушевлёнными, и только существительное труп – неодушевлённое.
Имя существительное. Одушевленное и неодушевленное. Имена собственные и нарицательные. |